The baroque tenement house, in the type associated with the northern circle, was erected in the third quarter of the 17th century. Since 1850, the owner of the property was a grain merchant, Ojzer Lewita. In the years 1852-1855 and 1857-1862 he tried to sell […]
On November 16, 1930, a branch of the “Frajhajt” Cultural and Educational Association in Poland was established in Płock. The founders of the branch were Mojżesz Zander (born 1905), Toba Nasielska (born 1908), Lejb Licht (born 1909), Symcha Guterman (born in 1903) and Szlama Lipner […]
Samuel Nadel was born in a large Jewish family as the son of the tailor Nuta Wolf Nadel (1815-1879) and Sura Tema nee Zylberman (born 1825). The Nadel family lived on Kolegialna 12 Street – in a tenement house, the owner of which in the period 1854-1855 was an excellent physician from Działoszyce near Miechów, Samuel Tugendhold (1818-1866), since 1864 associated with Łódź. Since 1873, Nuta Wolf Nadel and his wife were owners of a property number 46 located on the currently non-existent Niecała Street, which they bought from Mosiek and Perla Altman. Until the outbreak of World War II this tenement house was the property of their heirs.
The aforementioned Sura Tema Zylberman was the daughter of Szymsze and Pessa Ryfka. Her brother was Chaim Mortka Zylberman (1822-1879) – a confessor in the Płock synagogue, later a deputy rabbi.
In 1880 Samuel Nadel emigrated to the United States. In Newark, he founded a family with Fajga Smoła from the town of Koło (1857-1924), a daughter of Lajbusz and Ejdla nee Bornsztejn.
Shortly after arriving in Newark, Samuel began his career as a cigar maker. He then founded his own company called “Nadel Cigar Manufacturing Company”, in which his brothers and some of his children worked. Samuel was actively involved in the activities of Temple B’nai Abraham (a synagogue founded by Polish emigrants), for some time he was the chairman of the congregation.
One of Samuel’s sons, Louis (1891-1976), studied engineering and became an inventor who worked with Thomas Edison.
Today, the first post-war March of Remembrance in Gostynin took place, in which the descendants of the Gostynin and Gąbin Jews, along with the town’s inhabitants, symbolically commemorated the victims of the Holocaust. The event was accompanied by the unveiling of a plaque commemorating Józefa […]
My great-great grandfather Beniamin Koryto (born in 1802 in Sochaczew) and my great-great grandmother Tyla (nee Sierota, born in 1804 in Służewo) were the first of the Koryto family to settle down in Płock. They had six children: Joel, Sura Łaja, Ryfka, Hersz, Ruchel and […]
Józef Rogozik was born in 1875 in Międzyrzecz, as son of Chaim and Ruchla. He was a co-founder (in 1914) of the Committee for Aid to Jews in Płock and the Society for Free Medical Assistance to Poor Jews. In 1916 he was elected to the board of the Jewish Community in Płock and to the Town Council. During the interwar period, he managed the Society for the Care of Jewish Children. He owned shares in the “Merkury” Steamship Company in Płock. He was called the Rotschild of Płock . He was awarded the Silver Cross of Merit. Józef Rogozik lived with his family in a tenement house at 6 Kolegialna Street in Płock.
Józef’s brother was Uszer Zelek vel Adolf Rogozik (born 1869) – a banker and industrialist, the owner of A. Rogozik and Co. Bank and the company and the Vistula Steamship company.
Bibliography:
Nowak G., Kolegialna 6 – krótka historia płockiej kamienicy, “Nasze Korzenie” no. 11, 2016 r., pp. 68-73
Nowak G. Żydzi płoccy. Album pamięci, Płock 2015
Przedpełski J., Stefański J., Żydzi płoccy w dziejach miasta, Płock 2012
On Monday, May 20, the descendants of the Gostynin and Gąbin Jews, the Mayor of Gostynin and the Multicultural Gostynin initiative invite you to a march commemorating Gostynin Jews who perished in the Holocaust: “Together with a group of guests from Israel, the United States […]
Fabiusz Margulies (1892-1943) – entrepreneur, head of the Agricultural Equipment Factory in Płock. He was the son of Maurycy Margulies (1856-1933) who came from Łódź and Frajda nee Ejzenberg (born in 1861). The headquarters of the Margulies company was located at Tumska street. Its offer […]
Icek Nelkin (born 1886) together with his wife Małka nee Finkelsztejn (born 1877) and children: Dwojra (born 1911), Mordka (born 1915), Anna (born 1918), Maurycy (born 1921) and Leonard (born 1924) lived at 8 Grodzka St. in Płock before the war. Icek was a trader by profession. The great-grandfather of Anna, Dwojra, Mordka, Maurycy and Leonard – Icek Nelkin (ca. 1768-1838) together with his wife Sara (ca. 1778-1848) came from Płońsk. There also their great-grandfather was born – Joel Nelkin (born 1819), a merchant by trade. In 1842, Joel married Estera Brana née Łopatka, daughter of Mortka and Enta, of the same age. Joel and Estera Brana Nelkin had nine children: daughters Sura (born 1852), Hana (born 1854), Gitla (born 1858), Chaja Liba (born 1861), Gołda (born 1865), Enta (born 1866) and Ruchla (born 1871) and sons Mortka (born 1850) and Icek Szlama (born 1843). Mortka Nelkin, also professionally involved in trade, married Tauba Ruchla Wyrobek (born 1856), daughter of Szmul and Fajga nee Zając. Their children were Mindla (born 1878), Fradel (born 1879), Dyna (born 1881), Dwojra (born 1888), Abram Moszek (born 1892), Noma (born 1893), Zelman Boruch (born 1895) and Icek Nelkin mentioned above. Mortka and Tauba Ruchla and their children lived at Synagogalna St. in Płock.
The wife of Icek Nelkin – Małka Finkelsztejn was the daughter of Lajzer (1833-1877), son of Markus and Brana, and Hana (born 1836), daughter of Szlama and Sura Rafałowicz, who came from Kleczewo. Małka had several siblings: sister Ruchla (born 1862), Szaja Estera (born 1864), Rojza (born 1870), Fajga (born 1873) and brother Abram Moszek (born 1866).
During World War II, the Nelkin family was murdered in Treblinka. Only Anna Nelkin and her brother Mordka survived the war. The fate of Maurycy Nelkin remains unknown.
In the autumn of 2016, a characteristic tenement house at Kolegialna 28 street disappeared from the cityscape of Płock. Before the war it was known as the Jewish gymnasium (middle school). It is worth recalling the history of this place, which for two decades was […]
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie / This site uses cookies to provide high quality services. Further use of the site will mean that you're ok with this.OKPrywatność